兩個月後,那是九八年的秋天。華夏出版社聘請張栩參加大型《全科醫學理論與實踐》的翻譯工作。十萬字的骨科部分,在我和他爸爸的幫助下,僅用一個多月的時間完成了。當譯稿寄往北京後,經編審鑑定,他們一致認為張栩譯得很好。於是又寄來婦科、保健科等讓他繼續翻譯。
這時我發現他又開始大量出汗。檢查結果顯示,又是結石!於是,他只好進行膀胱第二次手術,取出了一塊玻璃球大的石頭。我為此擔心極了,這樣經常手術可怎麼行啊!
正在這時,一位名叫蘇珊的美國康復專家,通過瓊妮的介紹認識了張栩。她適時的為張栩寄來一種控製結石的藥,直到現在,她不間斷地寄藥,張栩從此再沒有發生結石。
