張栩受傷十年來,一直住在醫院裡;因為他沒有屬於自己的住處,我也陪他住在醫院裡。夜晚,我睡在只有一尺半寬的小床上,勉強側著身子睡覺。他的老父親一人住在市郊,十年來每天風雨不誤地騎著自行車到病房看望他的兒子。他愁悵、孤獨、無助,每天晚上只能面對兩隻不會說話的小狗流淚。
十年來,我們全家從來沒有聚在一起過一個除夕夜。張栩對此非常愧疚,年過七旬的父母本應該享受晚年的安逸,可是他的父母卻不能。
上帝的預備,又一次讓我們見證了他的大能。
Due to my diving accident, I turned from an orthopedic surgeon to a generic "quadraplegic".By God's grace, I found hope of a brighter future after reading an English book written by someone who had almost an identical accident.This is a photo of my mother dictating my translation of 'Joni' from English to Chinese. I am indebted to a Japanese doctor who sent me 'Joni', Now ten years later, I have founded a rehabilitation organization in rural China. Amazing grace!